eokul veli bilgilendirme sistemi
From the archives. This was first published last year and it remains one of the most popular things I’ve ever written. My friends think it is a hoot.
e-okul veli bilgilendirme sistemi
That doesn’t make a lick of since does it? Like it’s some made up language or something. Well, a year ago or so I started getting a lot of traffic to the site searching for that very phrase or any one of a half dozen variations. Damned if I knew what it meant.
Daha burada bu siteyi t?klay?n hakk?nda daha fazla.
I hopped over to BabelFish and tried to translate e okul veli bilgilendirme sistemi. I thought with all of those vowels at the end of the words it’s got to be a romance language so I went for Italian. It wasn’t Italian. It wasn’t Spanish, French or Portuguese either. On a whim I tried both Russian and German to no avail. Eventually, it could have been minutes or months, I stumbled over a page that translated it for me from Turkish.
Bakar m?s?n?z?
Kalite siber varl??? ihtiyac?n?z var?
Apparently it means e-school parent information system. I know, that’s not a helluva lot of help is it? But to the people of Turkey it means something. My guess is that one of my 600+ posts had one paragraph that had all of those words in it. And then somewhere down the line it got translated into Turkish.
Well, to my Turkish guests I’d like to say benim g?da sitesi Türk halk?na ho? geldiniz. Google Reklamlar? t?klay?n?z. Benim yemek kitaplar? sat?n al?n. Ben Joe Biden, Lindsay Lohan ve Kardashian için özür dilerim ama ben Justin Bieber için suçu reddediyorum. O Kanada’n?n hatam. Auburn Tigers bir numara var! Thanks to Google Translator for the assist.
[ad] Empty ad slot (#1)!
Leave a Reply